1. Педагогический институт им. В.Г. Белинского ПГУ
  2. Профессии Педагогического института им. В.Г. Белинского ПГУ

Педагогический институт им. В.Г. Белинского Пенза

Получи профессию синхронного переводчика в Педагогическом институте им. В.Г. Белинского ПГУ

  • 3 программы обучения
  • Уходящая профессия

Поделиться с друзьями

О профессии "синхронный переводчик", которую можно получить в Педагогическом институте им. В.Г. Белинского ПГУ

Синхронный переводчик (переводчик-синхронист) — это специалист, который переводит на целевой язык синхронно, одновременно с восприятием на слух речи на исходном языке. Такой способ отличается от последовательного переводагде специалист переводит текст во время пауз оратора.

Синхронный перевод — один из самых сложных видов устного перевода, осуществляется с применением специального оборудования. Во время перевода переводчик-синхронист находится в изолированной кабине в наушниках со звукоизоляцией, чтобы собственный голос не заглушал голос оратора. С помощью аппаратуры усиления перевод подается слушателям в наушники.

Этот вид перевода наиболее точен и эффективен, так как говорящему не нужно прерываться. Но также считается и самым сложным. Переводчик-синхронист должен обладать исключительными лингвистическими навыками, профессионализмом и способностью работать в экстремальных условиях. 

Полное описание и суть профессии «синхронный переводчик» в Атласе профессий.

Программы высшего образования Педагогического института им. В.Г. Белинского ПГУ, на которых можно получить профессию синхронного переводчика